knight of the wind + دانلود + معنی
- Whoaaa Whoaaaa Whoaaa Whoaaa Whoaaaa!
Hey all (hey all) welcome to the greatest storm
- درود بر همگی به توفان بزرگ خوش آمدید
- I know (I know) you have waited much too long
- من میدونم که خیلی منتظر موندید
And I (and I) I will be your shining star
- و من ستاره درخشان شما هستم
I'm here (I'm here) here to conquer near and far
- من اینجا هستم تا بر دور و نزدیک چیره شوم
- Like a sword (a sword) I'm drawn (I'm drawn)
- مانند شمشیر میدوم
- Into the heat of day
- به داخل حرارت روز
- Like a knight (a knight), I fight (I fight)
- مانند شوالیه میجنگم
Until the fight is won
- تا موقعی که نبرد پیروز شود
- In a rage (a rage), I save (I save)
- در خشونت من نجات خواهم داد
- Each and every, each and every, each and everyone
- همه کس همه کس و همه کس را
'Til this war is won
- تا زمانی که نبرد پیروز شود
- And I live to rule by the sword
- و من زندگی میکنم تا حکومت کنم توسط شمشیری که
Slashing through the
- در حال از بین بردن
Every inch of the power, the power in you
- انرژی است ، انرژی که درون شماست
As I sit, as I stand
- همان طور که مینشینم ، همان طور که بر میخیزم
By the table I command
- بر سر میز من فرمان خواهم داد
My kingdom
- به پادشاهی خودم
I'm the knight of the wind
- من شوالیه بادهام
- Whoaaa Whoaaaa Whoaaa Whoaaa Whoaaaa!
- Hey all, (hey all) welcome to the end, it's near
- درود به همگی خوش آمدید ، پایان نزدیک است
- I know (I know)
- من میدونم
- I will bring you pain and fear
- که باعث درد و رنج شما هستم
- On the ground (the ground), to the sky (the sky)
- از رو ی زمین تا آسمان
Faced with you and I
- من و تو رو در رو بودیم
- In a flash (a flash), I'm gone (I'm gone)
- در یک آن من رفته ام
Holding your crown high
- درحالی که تاج تو را بالا نگه داشته ام
- In a rage (a rage), I save (I save)
- در خشونت من نجات خواهم داد
Each and every, each and every, each and everyone
- همه کس و همه کس و همه کس را
'Til this war is won
- تا زمانی که نبر پیروز شود
- And I live to rule by the sword
- و من زندگی میکنم تا فرمانروایی کنم توسط شمشیری که
Slashing through the
- در حال از بین بردن
Every inch of the power, the power in you
- انرژی است ، انرژی که درون شماست
As I sit, as I stand
- همان طور که مینشینم ، همان طور که برمیخیزم
By the table I command
- بر سر میز من فرمان خواهم داد
My kingdom
- به پادشاهی خودم
I'm the knight of the wind
- من شوالیه بادهام
The knight of the wind
- شوالیه باد ها
I'm the knight of the wind
- من شوالیه بادهام ...
Our castle is a massive force
- قلعه ما نیروی بزرگی است
A stronghold of power
- قلعه ای از انرژی
My armor stays unbreakable
- زره من شکست ناپذیر خواهد بود
In battle every hour
- در تمام ساعات نبرد
- (Instrumental)
- Whoaaa Whoaaaa Whoaaa Whoaaa Whoaaaa!
- Like the sword (the sword) I'm drawn(I'm drawn)
- Into the heat of day
- مانند شمشیر میدوم به داخل حرارت روز
- Like a knight (a knight), I fight (I fight)
- Until the fight is won
- مانند شوالیه میجنگم تا زمانی که نبرد پیروز شود
- In a rage (a rage), I save (I save)
- در خشونت من نجات خواهم داد
Each and every, each and every, each and everyone
- همه کس همه کس و همه کس را
'Til this war is won
- تا زمانی که نبرد پیروز گردد
And I live to rule by the sword
- و من زندگی میکنم تا فرمانروایی کنم توسط شمشیری که
Slashing through the
- در حال از بین بردن
Every inch of the power, the power in you
- انرژی است ، انرژی که درون شماست
As I sit and stand
- همان طور که مینشینم ، همان طور که برمیخیزم
By the table I command
- بر سر میز من فرمان خواهم داد
My kingdom
- به پادشاهی خودم
I'm the knight of the wind
- من شوالیه بادهام
The knight of the wind
- شوالیه باد ها
لینک دانلود :: knaight of the wind