متن + ترجمه waiking up
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، چوشش داریم
this is what it's like to be free
این چیزیست که برای آزادی دوست داری
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this it what it means to be free
این معنیش اینس که آزادیم
Jet sounds a distant roar behind you
غرش جت در دوردست ها پشت توست
as you try to clear your head
جوریکه سعی میکنه ذهنت را پاک کنه
You start to look and answers find you
تو شروع میکنی به دنبال گشتن جوابی که تو رو پیدا میکنه
Your inner purpose lies ahead
هدف اصلی تو به دروغ جلو رفتن است
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، جوشش داریم
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادی است
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it means to be free
این معنای آزادی است
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، جوشش داریم
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادیست
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it means to be free
این معنای آزادی است
One step to calm the storm inside you
این طوفان یک قدم به سمت درون آرام تو برداشته
Unlock the secrets in your head
راز ها را آشکار کن در ذهنت
Not another day, no more confusion
هیچ روز دیگری نیست ، پریشانی بیشتر نیست
No more living like your dead
هیچ چیز بیشتری در زندگیت از بین نمیرود
It seems it's just out of sight
این فقط دور از میدان دیدت به نظر می آید
the ones with answers always get their way
یک جواب در راه آنها وجود دارد
I think they should know
به نظرم آن ها باید بدانند
that I'm coming for them
برای چه چیز هایی من اینجام
now
حالا
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، جوشش داریم
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادیست
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فروریخت
this is what it means to be free
این معنی آزادیست
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، جوشش داریم
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادیست
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it means to be free
این معنای آزادیست
Waking up, breaking out
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادیست
Rip it up, tear it down
بیدار شدیم ، چوشش داریم
this is what it's like to be free
این چیزیست که برای آزادی دوست داری
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this it what it means to be free
این معنیش اینس که آزادیم
Jet sounds a distant roar behind you
غرش جت در دوردست ها پشت توست
as you try to clear your head
جوریکه سعی میکنه ذهنت را پاک کنه
You start to look and answers find you
تو شروع میکنی به دنبال گشتن جوابی که تو رو پیدا میکنه
Your inner purpose lies ahead
هدف اصلی تو به دروغ جلو رفتن است
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، جوشش داریم
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادی است
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it means to be free
این معنای آزادی است
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، جوشش داریم
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادیست
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it means to be free
این معنای آزادی است
One step to calm the storm inside you
این طوفان یک قدم به سمت درون آرام تو برداشته
Unlock the secrets in your head
راز ها را آشکار کن در ذهنت
Not another day, no more confusion
هیچ روز دیگری نیست ، پریشانی بیشتر نیست
No more living like your dead
هیچ چیز بیشتری در زندگیت از بین نمیرود
It seems it's just out of sight
این فقط دور از میدان دیدت به نظر می آید
the ones with answers always get their way
یک جواب در راه آنها وجود دارد
I think they should know
به نظرم آن ها باید بدانند
that I'm coming for them
برای چه چیز هایی من اینجام
now
حالا
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، جوشش داریم
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادیست
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فروریخت
this is what it means to be free
این معنی آزادیست
Waking up, breaking out
بیدار شدیم ، جوشش داریم
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادیست
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it means to be free
این معنای آزادیست
Waking up, breaking out
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it's like to be free
این شبیه به آزادیست
Rip it up, tear it down
گرداب تمام شد ، اشک ها فرو ریخت
this is what it means to be free
این معنای آزادیست
this is what it means to be free
این معنای آزادیست
+ نوشته شده در چهارشنبه شانزدهم بهمن ۱۳۹۲ ساعت 12:55 توسط ✘ shadow
|